Bis Ende des Jahres 2016 basierten alle maschinellen Übersetzungen auf Algorithmen, die statistische Ansätze verwenden, um die bestmögliche Übersetzung für ein bestimmtes Wort zu bekommen. Die maschinelle Übersetzung funktioniert dann, wenn eine Sprache (die Ausgangssprache) mit einer Software in eine andere Sprache (Zielsprache) konvertiert wird. Obwohl es auf den ersten Blick einfach erscheinen mag, sind bedeutende Verfahren selbst bei den grundlegendsten und einfachsten Übersetzungen involviert.

Was ist überhaupt eine maschinelle Übersetzung?

Maschinelle Übersetzung (engl. MT oder auch dt. MÜ) ist eine automatische Übersetzung eines Textes durch einen Computer. Es führt Textübersetzungen mithilfe von Computeralgorithmen ohne menschliches Eingreifen durch. Eine maschinelle Übersetzung übersetzt den Text schnell und einfach in eine oder mehrere Zielsprachen. Google Übersetzer (auch Google Translate) ist wahrscheinlich der bekannteste Online-Dienst, der maschinelle Übersetzungen bietet.

Es ist aber wichtig, zwischen maschineller Übersetzung und computergestützter Übersetzung (CAT) zu unterscheiden. Obwohl auch maschinelle Übersetzungen in CAT-Tools verwendet werden, ist ihr Zweck jedoch in der Regel, den menschlichen Übersetzer zu unterstützen. Die maschinelle Übersetzung hingegen ist das völlige Produkt der Maschine. Hier empfehlen wir Ihnen, dass ein menschlicher Übersetzer oder Lektor die Übersetzung noch überprüft, um die Qualität zu gewährleisten.

Heute sind verschiedene Arten von MT-Systemen im Einsatz:

• Regelbasierte maschinelle Übersetzungen

Diese verwenden Grammatik- und Sprachregeln, die von Sprachexperten entwickelt wurden, und Wörterbücher, die an ein bestimmtes Thema oder eine bestimmte Branche angepasst werden können.

• Statistische maschinelle Übersetzungen

Sie verlassen sich nicht auf sprachliche Regeln und Wörter. Sie lernen nämlich, wie man übersetzt, indem sie eine große Menge vorhandener menschlicher Übersetzungen analysieren.

• Neuronale Maschinelle Übersetzungen

Neuronale maschinelle Übersetzungen bringen sich selbst bei, wie man mithilfe eines großen neuronalen Netzwerks übersetzt. Diese Methode wird immer beliebter, da sie bei Sprachkombinationen bessere Ergebnisse liefert.

Was sind die Vorteile der maschinellen Übersetzung?

• Sie sparen Zeit

Mit maschinellen Übersetzungen können Sie viel Zeit sparen, da ganze Textseiten in Sekunden übersetzt werden können. Bitte beachten Sie, dass menschliche Übersetzer immer MT-Übersetzungen nachbearbeiten sollten.

• Reduziert Kosten

Da weniger menschliche Eingriffe erforderlich sind, kann die maschinelle Übersetzung Ihre Kosten erheblich senken.

Merkt sich Begriffe

Ein weiterer Vorteil der maschinellen Übersetzung ist ihre Fähigkeit, sich wichtige Begriffe zu merken und sie überall dort wiederzuverwenden, wo sie passen.

Die maschinelle Übersetzung hat sich im Laufe der Jahre weiterentwickelt und unterstützt heute viele Unternehmen bei der Lokalisierung ihrer Inhalte, um ein globales Publikum zu erreichen. Bei richtiger Verwendung können sie mit menschlichem Eingreifen eine hohe Leistung liefern. Obwohl sie alles andere als eigenständig sind, sind MTs für enorme Textmengen von Vorteil, wenn eine menschliche Übersetzung unpraktisch sein kann.

Das Übersetzungsbüro K&J Translations wird Sie dabei unterstützen, Übersetzungen von höchster Qualität zu gewährleisten und Ihr Unternehmen auf die nächste Stufe zu heben.